[HMONG] Hey, Hmong Girl, Whassup?: The Journal of Choua Vang & More


Summary and other reviews: https://www.goodreads.com/book/show/2733452-hey-hmong-girl-whassup

I’ve just finished reading this book on Thursday, 2/8. My English teacher recommended it to me because it was in the school library and my interest in reading more books about Hmong. This is a Hmong girl’s, Choua Vang, journal.

I can relate a lot with this book, as I’m sure many others do as well.

My thoughts (Beware, spoilers. And these are my thoughts, not an academic review, so there will be biases):
At first, I was really angry at Choua’s older sister Mai. How can she be so disrespectful and uncaring to her parents, especially her mother who tried to change for them? I’m a bit like Choua, on the good side instead of being a total wild child.  But then as I read on and Mai changed and actually made Choua promised not to join a gang, I felt that she actually cared. And after she got out of the imprisonment the second time and found out she was pregnant, she wasn’t mad anymore, like she was before. She told Choua she was done being angry, and that’s when I feel that there’s a change in her. At that instance, I forgave her, and actually took pity on her. I believe that no matter how bad a person, if they choose to repent and acknowledge their wrong, and choose to change into a better person, they deserve that forgiveness. They deserve a second chance. 🙂 This goes for Mai.

I like reading about Choua’s love story. I’m glad that she was so honest in the journal, I wish I could have been more honest. But honestly, when I go back and read my journal entries, they are already cheesy enough.  I’m sad for her that it didn’t work out with Ku, but I agree with her choice.  She would most certainly find someone better, there are a million fishes in the world. Because if she went through with Ku, she might have follow after Youa, her older sister.

I feel like most of the people in the journal, including Choua, changed a lot. Choua went from this narrow-minded person into a more open-minded person. She was pretty mature to me, but then she got even more mature. I find it a very good thing that she went from being negative about her future to being more positive. And being friend with her enemy and trying to understand others also.

With Choua’s father, I feel bad and mad at him. I understand he wanted to hold on to the Hmong culture so bad that he forgot about the importance of family love.  I will have to agree with Choua’s mother.

With this book, I got to know more about the Hmong people who arrived in America in the more early days. I also got to compare it to my situation right now.

The other day, 2/9, I talked to my father. I guessed I wanted to see his views on his children and the situation right now. My father is strict, however, not very traditional. I’m glad that he has chosen to let us become more modern, but it’s later now. However, I’m still fighting my own battles, even if it’s different from Choua.

I probably wasn’t able to record all my thoughts and feelings down, but it’s alright, I may come back to edit it. I hope anyone who read this enjoyed it. Sorry for all the grammar errors.

Have a wonderful day! 🙂

❤ Falada

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s